• His Holiness Gyalwang Drukpa - August 2012

    His Holiness Gyalwang Drukpa - August 2012

  • Jetsunma Tenzin Palmo - May 2009

    Jetsunma Tenzin Palmo - May 2009

  • Kyabje Choegon Rinpoche - August  2009

    Kyabje Choegon Rinpoche - August 2009

  • H.E Tsatrul Rinpoche - Oct 2009

    H.E Tsatrul Rinpoche - Oct 2009

  • H.E Gyaltsen Tulku Rinpoche - Feb 2010

    H.E Gyaltsen Tulku Rinpoche - Feb 2010

  • H.E Sey Rinpoche - July 2010

    H.E Sey Rinpoche - July 2010

  • Kyabje Thouksey Rinpoche - Feb 2011

    Kyabje Thouksey Rinpoche - Feb 2011

  • H.E Sonam Rinpoche -July 2011

    H.E Sonam Rinpoche -July 2011

  • H.E Gyalwa Dokhampa - Dec 2013

    H.E Gyalwa Dokhampa - Dec 2013

  • H.E Dralop Rinpoche - April 2015

    H.E Dralop Rinpoche - April 2015

01 His Holiness Gyalwang Drukpa   August 2012
Le Centre est toujours fermé mais la boutique, le stupa et le parc restent accessibles au public. le temple est à nouveau accessible au public sous condition du respect des règles sanitaires.
Les activités prévues jusqu'à fin décembre sont annulées.
Nous vous remercions de votre compréhension.
  • Presentation

Lettre de Drubpön Ngawang

Le vénérable Drubpön Ngawang Tenzin

Cher·e·s ami·e·s du Dharma,

En ce début d’année « Bœuf Métal », je présente à tou·te·s mes meilleurs vœux, tous mes Tashi Delek.

L’année écoulée a apporté au monde de grandes difficultés et de grands changements. Ce karma collectif reflète la loi des causes et des conséquences.

Grâce à la technologie, nous avons cependant essayé de venir en aide aux êtres en mettant en place des enseignements, des retraites et des pratiques suivies en vidéo-conférence et je remercie grandement toutes les personnes qui ont pu rendre cela possible. Nous allons continuer de cette manière jusqu’à l’été prochain et si la situation sanitaire le permet, nos activités reprendront normalement à partir du mois de juillet.

Je compte également me rendre une fois dans les centres européens, si bien sûr il est permis de se déplacer.

Il n’est pas prévu cette année de recevoir Sa Sainteté Gyalwang Drukpa, Son Eminence Thuksay Rinpoché ou d’autres maîtres. Il est préférable d’attendre encore.

Sa Sainteté Gyalwang Drukpa me demande très régulièrement des nouvelles. Il reste très présent et attentif à ses étudiant·e·s et nous accorde constamment ses prières et bénédictions.

Dans des périodes difficiles comme celle que nous traversons, nous devons faire preuve de patience, de bienveillance et d’attention aux autres. Respecter la précieuse existence humaine, la sienne et celle des autres, est une priorité.

Mes prières vous accompagnent.

Drubpön Ngawang Tenzin Pagsam Yongdu
Représentant de Sa Sainteté Gyalwang Drukpa en Europe

Imprimer E-mail

Drukpa dans le monde



Liste des centres, des organisations et des principaux monastères de la lignée Drukpa

Live To Love



Live To Love France est une association humanitaire à but non lucratif dont la priorité est de soutenir et développer des initiatives qui permettent d’améliorer les conditions de vie des populations les plus défavorisées, dans le respect de la diversité des cultures.
Les projets que développe l’association sont principalement mis en oeuvre dans la zone himalayenne.

Programme

Sa Sainteté Gyalwang Drukpa

Sa Sainteté


Sa Sainteté Gyalwang Drukpa parcourt inlassablement le monde afin de transmettre sa sagesse et son expérience au plus grand nombre. Que ce soit au travers de ses enseignements ou de ses activités en faveur de la paix, de l’aide humanitaire ou de l’écologie, Sa Sainteté oeoeuvre sans relâche pour soulager la souffrance des êtres et les aider à vivre mieux. L’attention toute particulière qu’il apporte à la formation des moines et des moniales, son engagement au travers de l’association “Live2love” ou l’organisation de “Pad Yatra”, pèlerinages à pied, montrent l’étendue de sa Grande Compassion.

Liens

Livre: Le joyau du coeur


En mémoire de Guru Bairo Rinpoché
Emanation de Vairocana
Composé par Sa Sainteté Gyalwang Drukpa
Traduction de Lama Namgyal

"Puissions nous tous trois, père, mère et fils, en cette vie et les suivantes
Nous rencontrer encore et encore sans être séparés !"
Devant le Stoupa de Swayambunath,
Ainsi ai-je souvent prié et reçu votre encouragement.
"Oui, bien sûr" avez vous répondu.
Cette goutte de nectar de vos bienveillantes paroles,
Moi, votre fils, je l'ai gardée en mon esprit.
Père, je vous demande de vous en souvenir.
Rendez cela possible, regardez-nous avec compassion !

Conception: Drukpa Publication PVT.LTD.
Edition Druk Nangsel, Drukpa Plouray
130 Pages

Peut être commandé à la boutique

.